Livres
Titre : "Printemps Birman"
Sous-titre : Poèmes et photographies témoins du coup d'État
Auteur : Collectif
ISBN : 979-10-97210-11-3
Éditeur : Héliotropismes
Édition : Renaud Boukh, Isabelle Ha Eav, Mayco Naing
Préface, introduction : Wendy Law-Yone
Traductions :
- Birman-Français : Win Myat Nyein
- Birman-Anglais : Ko Ko Thett
- Anglais-Birman : Kenneth Wong
Poètes : Nga Ba, Maung Day, Lynn Naway Eain, Khayanpyar Htet Lu, Min Ko Naing, Maung Yu Py, Thida Shania, Tun Lin Soe, Khet Thi, Moe Nwe, Min San Wai, K Za Win, Poet of no identity, Myay Ni Lann
Photographes : Naw Naw, Nge Lay, Mayco Naing, Yadanar Win, Anonymous photographers
Achevé d'imprimer en janvier 2022
Nombre de pages : 112
Façonnage : format 16,5 x 22 cm à la française, reliure à la suisse, bloc cousu, couture apparente, fil couleur lin naturel, collage du bloc en onglet sur la page 3 de couverture, couverture 4 pages, intérieur en cahiers de 16 pages
Impression :
- Couverture : 1 couleur argent recto
- Intérieur : quadri recto/verso
Types de papiers utilisés :
- Couverture : imprimée sur Materica Ardesia gris 250 g
- Intérieur : imprimé sur Munken Print White (main 1.8) 115 g
Printemps birman – Poèmes et photographies témoins du coup d’Etat
Printemps birman – Poèmes et photographies témoins du coup d’Etat, Burma Spring en anglais, est un ouvrage collectif de poésie révolutionnaire Birmane édité par Héliotropismes à l’occasion du coup d’état de février 2021. Les œuvres de 14 poètes et 6 photographes birmans et rohingyas, tous exilés, emprisonnés ou assassinés par les militaires depuis le coup d’état ont été recueillies et présentées par Mayco Naing et Isabelle Ha Eav. La romancière Wendy Law-Yone a rédigé la préface. Tous les textes de Printemps Birman sont présentés en 3 langues : birman, français et anglais. Le beau livre est une reliure à la suisse – bloc cousu, couture apparente, collé sur la page 3 de la couverture 4 pages – au format à la française. La couverture est imprimée en monochromie argent sur papier Fedrigoni Materica Ardesia gris de 250 g/m². Les 112 pages du livre sont imprimées en quadrichromie recto/verso sur papier Arctic Paper Munken Print White 115 g/m².
Le livre que vous tenez entre vos mains est un document inestimable. Les poèmes et les images qu’il contient portent témoignage d’une révolution profonde – de la pensée, de l’esprit et du cœur -, qu’on appelle aujourd’hui le Printemps birman. Le cri du cœur collectif qui s’élève de ces pages n’est rien d’autre qu’un nouveau Je Peux ! de l’esprit qui se souvient et qui témoigne, obstinément – après même qu’on lui a arraché le cœur.
Wendy Law-Yone, extrait de la préface